
There was an engineer,manager and programmer driving down a steep mountain road.The brakes failed and the car careened down the road out of control.Half way down the driver managed to stop the car by running it against the embankment narrowly avoiding going over a cliff.They all got out,shaken by their narrow escape from death,but otherwise unharmed.
The manager said,“To fix this problem we need to organize a committee,have meetings,and through a process of continuous improvement,develop a solution.”
The engineer said,“No,that would take too long,and besides that method never worked before.I have my trusty pen knife here and will take apart the brake system,isolate the problem and correct it.”
The programmer said,“I think you’re both wrong!I think we should all push the car back up the hill and see if it happens again.”
Accident - 事故,指的是意外發生的不幸事件。
Engineer - 工程師,指在科學和技術領域內具有專業技能和知識的人。
Manager - 經理,指負責管理團隊或項目的人。
Programmer - 程序員,指編寫計算機軟件的人。
Driving - 駕駛,指操作車輛行駛的行為。
Steep - 陡峭的,形容坡度大。
Mountain road - 山路,指在山區的公路。
Brakes - 剎車,指車輛用來減速或停止的設備。
Failed - 失敗,這里指剎車失靈。
Careened - 失控,指車輛失去控制,無法按預期方向行駛。
Embankment - 路堤,指道路兩側的土堆或斜坡。
Avoiding - 避免,指防止某事發生。
Cliff - 懸崖,指陡峭的山坡或巖石表面。
Escape - 逃脫,指從危險或不利情況中安全地離開。
Unharmed - 未受傷的,指沒有受到身體傷害。
Committee - 委員會,指由多人組成的團體,負責討論和決策。
Meetings - 會議,指人們聚集討論特定議題的場合。
Continuous improvement - 持續改進,指不斷尋求提高效率和效果的過程。
Develop - 開發,指創造或形成新的東西。
Solution - 解決方案,指解決特定問題的方法或答案。
Trusty - 可靠的,指可以信賴的。
Pen knife - 鉛筆刀,一種小型刀具,通常用于修理小物品。
Apart - 分開,指將某物拆解成部分。
Isolate - 隔離,指找出并單獨處理某部分。
Correct - 糾正,指改正錯誤或問題。
事故
一輛汽車行駛在陡峭的山間公路上,車內坐著三個人:一個工程師,一個經理和一位程序員。突然剎車失靈,汽車失去了控制,沖下山路。駕駛員拼命將車往路邊的護欄上撞,車終于停了下來,差點墜入懸崖。這幾個人從車里鉆了出來,雖然安然無恙,但這樣的死里逃生讓他們心有余悸。
經理說:“為了解決這個問題,我們需要成立一個委員會,幾次會議之后,拿出一系列的改進措施,最終形成解決方案?!?/p>
工程師說:“不行,那樣要花費太長的時間,而且這種方法以前從未奏效。我隨身帶著鉛筆刀,可以把剎車系統打開,找出問題,加以解決?!?/p>
程序員說:“我認為你們說的都不對!應該把車再推回到山上,看看它是否還會再沖下來。”