男女羞羞免费视频_日韩看片网站_不卡av一区二区_天天干中文字幕_波多野结衣亚洲色图_久久青青国产

首頁 > 英語作文 >

翻譯辨析:有「沒有意義的進步」嗎?

日期:

翻譯辨析:有「沒有意義的進步」嗎?

原 文:

They have achieved significant progress.

原 譯:

他們取得了有意義的進步。

辨 析:

不少人因為長期使用小型的英漢詞典,往往會把英語詞和漢語詞一個個對上號,例如,一看到significant,就譯成「有意義的」,于是出來了「有意義的進步」這樣不太通順的譯文。難道有什么沒有意義的「進步」嗎?「沒有意義」又怎么能叫做「進步」呢?殊不知,英語和漢語的所謂「對應詞」的意思常常是不對等的,兩者的含義面不一樣,尤其在不同的搭配時往往不能「以不變應萬變」地翻譯。第四版Longman Dictionary of Contemporary English給significant下的定義是:having an important effect or influence, especially on what will happen in the future,即(尤其對將來)有重要作用或影響的。make significant progress很有點像我們常說的「取得階段性成果」。原句不妨可譯為:他們取得了重大的進展。2005年馬哈茂德?艾哈邁迪-內賈德當選伊朗總統后不久曾說過:「Our nation is continuing on the path of progress, and on this path it has no significant need from the United States.」這里的significant當然也不能譯成「有意義的」,他是說,伊朗在繼續前進的路上對美國沒有「多大的」要求。

類似significant,常用于修飾progress的詞還有meaningful (注意:也不宜譯作「有意義的」,可譯為「相當重要的」),considerable(相當可觀的),important(重要的),notable(顯著的),encouraging(令人鼓舞的),remarkable(了不起的),substantial(實質性的)等。

順便說一下,許多人把「這本書很有意思」翻譯成:This book is of significance.除非真的是一本有重大意義的不朽之作可以這樣評論,一般「有意思」,即對人有啟發或其內容值得人們深思,用interesting就可以了。如果說內容有趣而有意思則應該是funny。如果問某人對玩撲克之類感不感興趣,不能說「Are you interetsted in playing card games?」英語中(be)interested in something的意思要比漢語「有興趣」要重得多,意思是說準備好為某事付出很大精力,甚至畢生心血。

上一篇:翻譯辨析:有人不會「用錢」嗎?
下一篇:put up or shut up 要么干要么閉嘴!
主站蜘蛛池模板: 欧美日韩中文在线 | 93久久精品日日躁夜夜躁欧美 | 桥本有菜av在线 | 少妇高潮流白浆 | 欧美日韩一区精品 | 亚洲精品久久久久久久久久久 | 亚洲综合视频在线 | 亚洲一区二区三区视频 | 亚洲国产精品99久久久久久久久 | 午夜88 | 国产精品一区二区视频 | 国产成人a∨ | 国产精品3区 | 欧美一级片在线免费观看 | 色吊丝中文字幕 | 在线播放亚洲 | 天天激情站 | 中文字幕在线免费观看视频 | 欧美成人一区二区 | 成人网在线| 亚洲调教 | 天天夜夜操 | 久久成人福利 | 日韩第二页 | 激情五月在线 | 国产手机视频在线 | 一区二区三区有限公司 | 国产黄色一区 | 国产欧美一区二区精品性色超碰 | 欧美日韩小视频 | 四虎视频国产精品免费 | 日本黄色片免费看 | 欧美激情自拍 | 黄色av免费 | 五月天丁香久久 | 蜜桃传媒av | 激情网五月天 | 日韩国产一区 | 欧美久久久久久久久 | 黄色国产在线观看 | 人人澡人人插 |